Digli che ringrazierò per lui che non lasci il paese senza parlare con me.
Реци му да бих ценио да не напусти град, док не разговара са мном.
Gli ho detto che sarebbe inutile, perché moriresti senza parlare.
Rekao sam im da bi bilo beskorisno, prije biste umrli.
È impossibile raccontare la sua storia senza parlare della mia.
Ne mogu isprièati njegovu prièu da ne isprièam svoju.
Non puoi girare al buio senza parlare a nessuno.
Ne možeš to raditi. Ne možeš trèkati okolo po noæi i ne razgovarajuæi ni sa kim.
Non ti porti uno così se non vuoi dire qualcosa senza parlare.
Niko te ne spušta dokle god pokušavaju da ti kažu nešto bez razgovora.
Forse dovrei compiere un gesto per farle capire che stiamo facendo progressi senza parlare.
Mozda treba da uradis nesto......sto ukazuje da napredujete a da ne moras da razgovaras.
Va bene, ti concedo una sveltina, ma senza parlare.
U redu. Jedan na brzaka, ali bez prièe.
Su, può sempre mangiare davanti a noi senza parlare.
'Ajde uzmi. Možeš da jedeš sa nekim i da æutiš.
Senza parlare, poi, del diritto di non essere fotografati.
A šta je sa obiènim pravom? Ne biti fotografisan.
Sai, stavo pensando che tutto il campo, non parlo del campo ma del campo, campo debba generare il proprio ciclo giorno-notte senza parlare del suo clima artificiale voglio dire, è incredibile, quando si pensa...
Znaš, upravo mislim kako ovo cijelo polje - ne polje, nego polje polje - stvara svoj vlastiti ciklus dana i noci, da ne spominjem umjetnu klimu. Hocu reci, to je nevjerojatno!
Voglio andare da qualche parte, senza parlare.
Желим некуда отићи и више не говорити.
Senza parlare della birra che potevi bere, giusto?
Da ne spominjemo svo pivo koje sam mogao piti, zar ne?
Non puoi parlare di uno, senza parlare dell'altro.
Pa, ne možeš da prièaš o jednom bez drugog.
Non mi sentirei a mio agio a farlo senza parlare con suo marito.
Ne bi mi bilo ugodno obaviti to, a da se prethodno ne èujem s vašim mužem.
E non potevo andarmene senza parlare a qualcuno di lui.
Не бих могао да одем, а да никоме не кажем за њега.
Ma forse la parte piu' strana della giornata e' stata che in qualche modo, senza parlare, sono stato in grado di rispondere ad una domanda di cui non sapevo la risposta.
Ali je možda najèudniji deo dana da sam nekako, bez prièanja, bio u stanju dati odgovore na ono što nisam imao odgovor.
Ha una mente curiosa ed elastica, senza parlare dell'essere curiosa ed elastica sotto altri aspetti.
Ima znatiželjan i hitar um, a da ne spominjem da je znatiželjna i hitra i u drugim pogledima.
Non ho mai visto James Bond tra i topi o la cacca, senza parlare di topi e cacca.
Znaš šta, nikada nisam video Džejms Bonda sa pacovima ili govnima, još manje zajedno.
Se sono stata cosi tanto senza vederti, senza parlare con te senza toccarti cos 'è qualche mese in più?
Ako sam mogla ovoliko da podnesem da te ne vidim, da ne razgovaramo da te ne dodirujem, šta je još nekoliko meseci?
Nessuno puo' passare senza parlare con il signor Samuels.
Nitko ne ulazi unutra ili vani bez dogovora sa gosp. Samuelsom.
Debbie non resiste due minuti senza parlare della Columbia University, e il nanetto con l'occhio pigro che ha studiato a Harvard?
Debbie ne može izdržati dvije minute da ne prièa o Columbia sveuèilištu, I o onom malom deèku s lijenim okom sa Harvarda.
E, senza parlare del cibo che cucinerebbe, ci sarebbe un grande albero... un enorme, delizioso albero... e Grace sarebbe circondata da persone che la amano.
Mislim, zaboravi na hranu, ali imali bi veliki bor i Grace bi bila okružena ljudima koji je vole. Slušaj me...
Non potremmo solo farci una birra in amicizia senza parlare di lavoro, per favore?
Možemo li da popijemo pivo prijateljski, bez prièe o poslu?
Allora, che cosa posso dire, senza parlare di tua madre?
Pa... Šta da kažem... a da ne pomenem tvoju majku...?
Senza parlare della continua distruzione della biodiversità alla base della vita, che causa estinzioni di massa e destabilizzazione ambientale intorno al globo.
Da ne spominjem neprestano uništavanje biološke raznolikosti koja podržava život uzrokujući samrtne grčeve i destabilizaciju okoliša širom globusa.
E' stato difficile per tutti questi anni... non vedere gli altri, senza parlare.
Bilo je teško svih ovih godina... Nismo viðali ostale, nismo prièali.
Ma ogni volta che il tuo nome veniva detto, vedevo la reazione della squadra, e senza parlare mi hanno fatto capire che li hai fatti diventare... ci hai fatti diventare... dei soldati migliori.
Ali kada god se tvoje ime spomene, vidim reakciju u timu. Iako nisu ništa rekli, znala sam da nas sve èiniš boljim vojnicima.
Quindi abbiamo due vittime che sono anche colpevoli, senza parlare dei due sicari.
Dakle, imamo dvije žrtve koje su ujedno i počinitelji, da i ne spominjem dvoje plaćenih ubojica.
Senza parlare dei due che hai sotterrati.
Da ne pominjem one zakopane u zemlji.
Te ne starai seduta li' tutto il giorno, senza parlare?
Samo æeš sedeti tu ceo dan bez prièe?
Non ci riesci a respirare senza parlare?
Možeš li izdahnuti a da ne progovoriš?
Nessuno deve entrare o uscire senza parlare con me!
Niko ne sme da uðe i izaðe, a da me ne pita.
Vediamo se riesci a stare un giorno intero senza parlare di Debra Morgan.
Vidimo možeš li provesti dan bez spomena Debre Morgan.
Senza parlare di quello che sarebbe meglio per Toby.
Da ne pominjem šta je najbolje za Tobija.
Ci rimane soltanto il doverci guardare negli occhi per quattro minuti senza parlare.
Sve što je preostalo je da se meðusobno gledamo u oèi èetiri minuta bez razgovora.
Non si poteva parlare del mondo naturale senza parlare della sua relazione, ad esempio, con la storia della creazione nella tradizione abramitica, la storia della creazione nel primo libro della Torah.
Ne biste mogli da ispričate o prirodnom svetu, a da ne kažete nešto o njegovoj vezi, na primer, za priču o postanju u avramskoj tradiciji, priču o postanju u prvoj knjizi Tore.
Il liceo consisteva in partite epiche a Scarabeo a mensa senza parlare mai con le ragazze, e poi in quel periodo iniziai a imparare trucchi di magia e con le ragazze non ci parlavo proprio.
Srednja škola se sastojala od epskih duela u igri „Nađi reč", u kantini i nerazgovaranja sa devojčicama, a onda u otprilike to vreme počeo sam da učim magične trikove i sigurno da ne razgovaram sa devojčicama.
Dunque il procedimento è abbastanza semplice: due estranei a turno si fanno 36 domande sempre più intime dopodiché si fissano negli occhi, senza parlare, per quattro minuti.
Процедура је прилично једноставна - двоје странаца смењује се у постављању 36 питања која постају све личнија, а затим ћутке зуре једно другом у очи четири минута.
Senza parlare dei miliardi di dollari di finanziamenti necessari per completare tutto il processo.
Da ne pominjemo finansiranje od miliona i milijardi dolara koje je potrebno da prođe kroz taj proces.
In quel periodo riuscii anche a insegnare senza parlare.
I za to vreme, ja sam zapravo držao nastavu bez da sam govorio.
E' impossibile parlare della storia singola senza parlare del potere.
Nemoguće je govoriti o pojedinačnoj priči, bez spominjanja moći.
0.4206120967865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?